"The Russian newspaper to your morning coffee"

курс русского языка для иностранцев (РКИ)

AboutStructureMethodBookI-versionTeachersSubscribeFAQ
Registration
Remind password
Breve descrizione del corso RU EN DE FR IT ES PL TR ZH AR

Traduttrice Elena Iarochenko, Genova, socio AITI

Il corso «Il giornale russo per il vostro caffé della mattina» costituisce la terza parte del più vasto programma «Attivazione della conversazione in russo». Il corso consiste nell'insegnamento delle tre principali attività linguistiche - audizione, lettura e conversazione (e, in misura minore, anche la lingua scritta). Il corso offre la possibilità di eseguire senza l'aiuto dell'insegnante esercizi scritti del tipo riassunti, temi, appunti relativi ai testi ascoltati ed alcuni altri.


Struttura del corso   

  • 1
  • 2
МОДУЛИ
УРОКИ МОДУЛЯ
To take the free lesson, please:
register, remind password or login.
login password

Esse includono 10 moduli didattici.

Ogni modulo contiene 8-12 lezioni.

Autore

 

 

PhD. Dr. Elena Begheneva (amazon.com)

rusgazeta@mail.ru

Первый урок. Труагро (First lesson. Troisgros)

Per saperne di più sulle lezioni 

Курс - аудитория -  экзамен 

Principali pubblicazioni


 

http://www.facebook.com/elena.begeneva 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Новости

  • Е.Бегенева получила благодарность за профессиональную разработку и проведение авторского дистанционного курса по применению ИКТ в образовательной практике
  • Cтатья Е.Бегеневой "Педагогический дизайн как альфа и омега виртуального урока"появилась в Википедии в рубрике ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ДИЗАЙН. Положения, изложенные в этом тексте, легли в основу курса РКИ "Русская газета к утреннему кофе"
  • Преподавателям РКИ! "Монтаж аттракционов" С.Эйзенштейна в практике преподавания языка. 1 занятие мастер-класса. Часть 1. Часть 2. Часть 3. Часть 4  (FREE!)
  • Преподавателям РКИ! Техника коллажирования текстовых, аудиовизуальных и динамических элементов базы знаний. 2 занятие мастер-класса. Часть 1. Часть 2 (FREE!)
  • Преподавателям РКИ! Мегатекст как форма организации и траектория освоения учебного контента. 3 занятие мастер-класса. Часть 1. Часть 2. Часть 3 (FREE!)
  • Преподавателям РКИ! Интерактивный тренинг как форма освоения смыслового компонента знания. 4 занятие мастер-класса. Часть 1. Часть 2. Часть 3 (FREE!)
  • Мой подарок итальянским пользователям "Русской газеты к утреннему кофе" - студентам и преподавателям - "Пешком... Москва итальянская" (смотреть).

Versión impresa del curso

Versión impresa del curso

Modulo 1

Il libro ha il formato di un grande quaderno. Questo è pensato in modo che, lavorando su una parte del corso su Internet, sarà possibile fare annotazioni sul libro, esercitando la memoria motoria.

Alla fine delle lezioni lo studente ne avrà ricavato il «succo» (lessico, espressioni parlate, frasi chiave per un tema, ecc.) il quale si potrà ripassare nel tempo. Si tratta di un esercizio necessario essendo da tempo noto che lo studio di una lingua non è tanto un problema di memorizzazione quanto un problema di mantenimento nella memoria (teoria di M. West).

КНИГА ВКЛЮЧЕНА В КАТАЛОГ ФОНДА «РУССКИЙ МИР»

Download

 


Versione Internet del corso

Versione Internet del corso

A differenza dei manuali elettronici, oggi proposti in grande quantità (nient'altro che una variante del classico manuale riprodotto sullo schermo del computer), la versione Internet di questo corso offrirà la possibilità di imparare la lingua senza teorizzare, rafforzando la velocità ed l'automatismo delle reazioni. Il processo di lavoro diventa coinvolgente ed è paragonabile ad un video game. Il partecipante cerca di accumulare il massimo dei punti in un tempo minimo, di ottenere cioè il voto massimo. La ripetizione di ogni esercizio sino all'ottenimento del 100% del risultato accelera notevolmente il ritmo di studio e ne migliora la qualità.

Vedi screenshots!

ВОЙДИТЕ В 1 УРОК 2 МОДУЛЯ (НОВИНКА)!


AboutStructureMethodBookI-versionTeachersSubscribeFAQ
© Е. И. Бегенева, 2010
Создание сайта Wilmark Design

Репродуцирование (воспроизведение) материалов сайта любым
способом без договора с автором запрещается.